Лексикографические пометы «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.» как критерии выявления славянизмов
Обращение к лексикографическим пометам, использующимся в существующих словарях русского языка (казалось бы, наиболее простой и очевидный способ выявления славянизмов) оказывается малопродуктивным.
Филологи Свято-Тихоновского гуманитарного университета в ходе работы над составлением Лингвоэнциклопедического словаря русской христианской лексики [Добрушина 2012; Литвинцева 2016, 2018; и др.] специально изучили вопрос о лексикографических пометах, непосредственно или потенциально связанных с церковнославянизмами. По их данным, с которыми соотносятся и наши наблюдения, помета «славянизм» в академических словарях современного русского языка не представлена. «Картина распределения в словарях таких помет, как церк., церк.-сл., устар., книжн. и подобных, говорит о неоднородности отнесения тех или иных лексических единиц соответственно к группам церковнославянизмов, книжной лексики, церковной лексики, устаревшей лексики» [Литвинцева
2018: 12]. Лексика церковнославянского происхождения и семантически близкая ей «в современных толковых словарях либо считается устаревшей / устаревающей, либо (как в случае с единородный) не имеет адекватных стилистических помет, тогда как такие лексемы, как агнец, благоговение, благоволение, душеполезный, единородный, скорбеть, должны иметь стилистическую помету церковнославянизм по причине своего происхождения, семантики и стилистической выделенности в неспециализированных русских текстах в сочетании с высокой частотностью в богослужебных текстах русской православной церкви.» [Литвинцева 2016: 41-42]. Иначе говоря, слова с церковнославянскими компонентами семантики (семантические славянизмы) как в современных, так и в предшествующих толковых словарях русского языка в большинстве случаев специально не помечены. Причина - в чрезвычайной сложности разграничения церковнославянской сакральной и общей секулярной семантики, которые находятся в отношениях взаимопереплетения.
Отсюда недостаточность, неопределенность или отсутствие каких-либо сведений (или косвенных указаний) о принадлежности тех или иных лексем к числу славянизмов в толковых словарях русского языка в целом и в авторской лексикографии в частности.
Рассмотрим возможность атрибуции отдельных лексем как славянизмов на материале помет «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.», сделанных в «Словаре поэтического языка П.А. Вяземского» [ВЖ] на основе помет в общей русской лексикографии, поскольку данные пометы могут рассматриваться как показатели принадлежности помеченных таким образом лексем к числу славянизмов. Данные помет [ВЖ] соотнесём с материалами словарей церковнославянского языка [ПЦС; Свирелин 2016; ЦС].
Пометы «церк.-слав.» и «церк.» - наиболее непосредственно связанные с задачами нашего исследования - в указанном словаре использованы лишь 21 раз и 4 раза соответственно. Практически все использованные в [ВЖ] пометы соотносятся с данными церковнославянских словарей.
Помета «церк.-слав.» (21 лексема): аз, благоверный, бо, внити, горящий, живой / живый, звездослов, звездословие, исчести, недоведомый, отженити, праг, светодавец, свышний, святый, седмица / седьмица, скудель, сосуд, тяжати, ущедряти, яко. Прил. свышний в церковнославянских словарях, а также в САР и СЦСРЯ не фиксировано.
Помета «церк.» (4 лексемы): лжеапостол, лжеучитель, утреневати, христолюбивый. Сущ. лжеучитель в церковнославянских словарях и в САР не фиксировано, в СЦСРЯ фиксировано без помет в значении «преподающий учение, противное истине» [СЦСРЯ. Т. 2: 232].
Помета «поэт.» в указанном словаре использована 38 раз (без учета пометы «поэт. вольность»: выйграть, одервенелый, отголоск, пепл ‘пепел’, преплыть съединить, стречь ‘стеречь’). С данными церковнославянских словарей соотносится 15 лексем: блато, ветр, возлетать, возлететь, возрастить, воспоминать, дольний / дольный, пеня ‘укор', перун, престать, рамена, ратоборец, ратоборство, рещи ‘говорить, сказать’, се ‘вот’; не соотносится с такими данными - 23 лексемы: аквилон, безглагольный, возлелеять, вослед, воспомнить и др.
Всего в поэзии Вяземского фиксировано 295 словоупотреблений лексем с пометами «церк.-слав.» и «церк.», 150 словоупотреблений лексем с пометой «поэт.». Данные о распределении словоупотреблений по типам лексем и периодам творчества приведены в табл. 1.
Полученные данные позволяют утверждать следующее.
1. Обращение к словарным пометам «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.» в [ВЖ] с последующей проверкой лексем по церковнославянским словарям с целью выявления славянизмов как лексем с сакрально-религиозной семантикой (или ее компонентами) дает незначительный перечень славянизмов, который, во-первых, по количеству явно не соответствует реальности, во-вторых, по содержанию не дает существенного материала для реконструкции тех особенностей личностной картины мира, «поэтической философии» Вяземского, которые связаны с христианством.
Таблица 1
Словоупотребления лексем с пометами
«церк.-слав.», «церк.» и «поэт.»
(по периодам творчества)
Типы лексем | Периоды творчества | |||||
I (1810-1837) | II (1838-1855) | III (1856-1878) | ||||
Кол-во | % | Кол-во | % | Кол- во | % | |
Лексемы с пометами «церк.-слав.» и «церк.» | 92 | - | 88 | - | 115 | - |
Лексемы с пометой «поэт.» | ||||||
С сакральной семантикой | 40 | 49,4 % | 15 | 45,5 % | 17 | 47,2 % |
С секулярной семантикой | 41 | 50,6 % | 18 | 54,5 % | 19 | 52,8 % |
Всего словоупотреблений | 81 | 100 % | 33 | 100 % | 36 | 100 % |
2.
По статистическим данным, в лексиконе Вяземского подвыборки по трем этапам творчества «распределяются в пропорции: 40 %, 19 %, 41 % - т. е. первый и третий периоды творчества поэта почти эквивалентны, а второй уступает им приблизительно в два раза...» [ВЖ: 31]. Учитывая статистическое равенство подвыборок начального и заключительного этапов, можно утверждать, что количество словарно маркированных, «узуальных» поэтизмов в поэзии Вяземского по периодам последовательно сокращается, в соответствии с общей тенденцией к росту «стилистической строгости» его поэтической речи; количество словоупотреблений церковной лексики возрастает.
2.2.2.
Еще по теме Лексикографические пометы «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.» как критерии выявления славянизмов:
- Лексикографическая помета «арх.» как критерий выявления славянизмов
- Фиксация в словарях церковнославянского языка как критерий выявления славянизмов
- Славянизмы как сакрально-секулярная основа картины мира, «поэтической философии» Вяземского
- 1.5. Семантика славянизмов как основание интерпретации религиозных мотивов
- Славянизмы как маркеры танатологических мотивов в поздней лирике П.А. Вяземского
- Церковнославянский язык как сакральное средство богообщения. Понятия и термины славянизм и церковнославянизм
- ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Систематизированный перечень лексем с пометой «арх.», фиксированных в «Словаре поэтического языка П.А. Вяземского»
- Проблема выявления собственно церковнославянизмов и церковнославяно-русских полисемантов в идиолексиконе Вяземского: некоторые процедуры и результаты
- Приложение 6 Результаты реализации метода выявления субъективных ожиданий[3]
- Приложение 11 Результаты реализации метода выявления субъективных предпочтений
- Факторы, сопутствующие КРН и выявленные при полевых и натурных исследованиях на различных газопроводах
- 7. Гражданское право как наука и как учебная дисциплина.
- Вопрос о семантической систематизации славянизмов (церковнославяно-русских полисемантов)
- О секулярных славянизмах - стилистических синонимах общеупотребительных слов
- «Культурная память» славянизмов в сакрально-секулярной картине мира, «поэтической философии» Вяземского