<<
>>

Лексикографические пометы «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.» как критерии выявления славянизмов

Обращение к лексикографическим пометам, использующимся в существующих словарях русского языка (казалось бы, наиболее простой и очевидный способ выявления славянизмов) оказывается малопродуктивным.

Филологи Свято-Тихоновского гуманитарного университета в ходе работы над составлением Лингвоэнциклопедического словаря русской христианской лексики [Добрушина 2012; Литвинцева 2016, 2018; и др.] специально изучили вопрос о лексикографических пометах, непосредственно или потенциально связанных с церковнославянизмами. По их данным, с которыми соотносятся и наши наблюдения, помета «славянизм» в академических словарях современного русского языка не представлена. «Картина распределения в словарях таких помет, как церк., церк.-сл., устар., книжн. и подобных, говорит о неоднородности отнесения тех или иных лексических единиц соответственно к группам церковнославянизмов, книжной лексики, церковной лексики, устаревшей лексики» [Литвинцева

2018: 12]. Лексика церковнославянского происхождения и семантически близкая ей «в современных толковых словарях либо считается устаревшей / устаревающей, либо (как в случае с единородный) не имеет адекватных стилистических помет, тогда как такие лексемы, как агнец, благоговение, благоволение, душеполезный, единородный, скорбеть, должны иметь стилистическую помету церковнославянизм по причине своего происхождения, семантики и стилистической выделенности в неспециализированных русских текстах в сочетании с высокой частотностью в богослужебных текстах русской православной церкви.» [Литвинцева 2016: 41-42]. Иначе говоря, слова с церковнославянскими компонентами семантики (семантические славянизмы) как в современных, так и в предшествующих толковых словарях русского языка в большинстве случаев специально не помечены. Причина - в чрезвычайной сложности разграничения церковнославянской сакральной и общей секулярной семантики, которые находятся в отношениях взаимопереплетения.

Отсюда недостаточность, неопределенность или отсутствие каких-либо сведений (или косвенных указаний) о принадлежности тех или иных лексем к числу славянизмов в толковых словарях русского языка в целом и в авторской лексикографии в частности.

Рассмотрим возможность атрибуции отдельных лексем как славянизмов на материале помет «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.», сделанных в «Словаре поэтического языка П.А. Вяземского» [ВЖ] на основе помет в общей русской лексикографии, поскольку данные пометы могут рассматриваться как показатели принадлежности помеченных таким образом лексем к числу славянизмов. Данные помет [ВЖ] соотнесём с материалами словарей церковнославянского языка [ПЦС; Свирелин 2016; ЦС].

Пометы «церк.-слав.» и «церк.» - наиболее непосредственно связанные с задачами нашего исследования - в указанном словаре использованы лишь 21 раз и 4 раза соответственно. Практически все использованные в [ВЖ] пометы соотносятся с данными церковнославянских словарей.

Помета «церк.-слав.» (21 лексема): аз, благоверный, бо, внити, горящий, живой / живый, звездослов, звездословие, исчести, недоведомый, отженити, праг, светодавец, свышний, святый, седмица / седьмица, скудель, сосуд, тяжати, ущедряти, яко. Прил. свышний в церковнославянских словарях, а также в САР и СЦСРЯ не фиксировано.

Помета «церк.» (4 лексемы): лжеапостол, лжеучитель, утреневати, христолюбивый. Сущ. лжеучитель в церковнославянских словарях и в САР не фиксировано, в СЦСРЯ фиксировано без помет в значении «преподающий учение, противное истине» [СЦСРЯ. Т. 2: 232].

Помета «поэт.» в указанном словаре использована 38 раз (без учета пометы «поэт. вольность»: выйграть, одервенелый, отголоск, пепл ‘пепел’, преплыть съединить, стречь ‘стеречь’). С данными церковнославянских словарей соотносится 15 лексем: блато, ветр, возлетать, возлететь, возрастить, воспоминать, дольний / дольный, пеня ‘укор', перун, престать, рамена, ратоборец, ратоборство, рещи ‘говорить, сказать’, се ‘вот’; не соотносится с такими данными - 23 лексемы: аквилон, безглагольный, возлелеять, вослед, воспомнить и др.

Всего в поэзии Вяземского фиксировано 295 словоупотреблений лексем с пометами «церк.-слав.» и «церк.», 150 словоупотреблений лексем с пометой «поэт.». Данные о распределении словоупотреблений по типам лексем и периодам творчества приведены в табл. 1.

Полученные данные позволяют утверждать следующее.

1. Обращение к словарным пометам «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.» в [ВЖ] с последующей проверкой лексем по церковнославянским словарям с целью выявления славянизмов как лексем с сакрально-религиозной семантикой (или ее компонентами) дает незначительный перечень славянизмов, который, во-первых, по количеству явно не соответствует реальности, во-вторых, по содержанию не дает существенного материала для реконструкции тех особенностей личностной картины мира, «поэтической философии» Вяземского, которые связаны с христианством.

Таблица 1

Словоупотребления лексем с пометами

«церк.-слав.», «церк.» и «поэт.»

(по периодам творчества)

Типы

лексем

Периоды творчества
I

(1810-1837)

II

(1838-1855)

III

(1856-1878)

Кол-во % Кол-во % Кол-

во

%
Лексемы с пометами

«церк.-слав.» и

«церк.»

92 - 88 - 115 -
Лексемы с пометой «поэт.»
С сакральной семантикой 40 49,4 % 15 45,5 % 17 47,2 %
С секулярной семантикой 41 50,6 % 18 54,5 % 19 52,8 %
Всего

словоупотреблений

81 100 % 33 100 % 36 100 %

2.

По статистическим данным, в лексиконе Вяземского подвыборки по трем этапам творчества «распределяются в пропорции: 40 %, 19 %, 41 % - т. е. первый и третий периоды творчества поэта почти эквивалентны, а второй уступает им приблизительно в два раза...» [ВЖ: 31]. Учитывая статистическое равенство подвыборок начального и заключительного этапов, можно утверждать, что количество словарно маркированных, «узуальных» поэтизмов в поэзии Вяземского по периодам последовательно сокращается, в соответствии с общей тенденцией к росту «стилистической строгости» его поэтической речи; количество словоупотреблений церковной лексики возрастает.

2.2.2.

<< | >>
Источник: БОРОДИНА Екатерина Юрьевна. СЛАВЯНИЗМЫ В ЯЗЫКЕ ПОЭЗИИ П.А. ВЯЗЕМСКОГО. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь —2019. 2019

Еще по теме Лексикографические пометы «церк.-слав.», «церк.» и «поэт.» как критерии выявления славянизмов:

  1. Лексикографическая помета «арх.» как критерий выявления славянизмов
  2. Фиксация в словарях церковнославянского языка как критерий выявления славянизмов
  3. Славянизмы как сакрально-секулярная основа картины мира, «поэтической философии» Вяземского
  4. 1.5. Семантика славянизмов как основание интерпретации религиозных мотивов
  5. Славянизмы как маркеры танатологических мотивов в поздней лирике П.А. Вяземского
  6. Церковнославянский язык как сакральное средство богообщения. Понятия и термины славянизм и церковнославянизм
  7. ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Систематизированный перечень лексем с пометой «арх.», фиксированных в «Словаре поэтического языка П.А. Вяземского»
  8. Проблема выявления собственно церковнославянизмов и церковнославяно-русских полисемантов в идиолексиконе Вяземского: некоторые процедуры и результаты
  9. Приложение 6 Результаты реализации метода выявления субъективных ожиданий[3]
  10. Приложение 11 Результаты реализации метода выявления субъективных предпочтений
  11. Факторы, сопутствующие КРН и выявленные при полевых и натурных исследо­ваниях на различных газопроводах
  12. 7. Гражданское право как наука и как учебная дисциплина.
  13. Вопрос о семантической систематизации славянизмов (церковнославяно-русских полисемантов)
  14. О секулярных славянизмах - стилистических синонимах общеупотребительных слов
  15. «Культурная память» славянизмов в сакрально-секулярной картине мира, «поэтической философии» Вяземского