Цензура речи
Долго и много общаясь со мной, моя мама, пожилая интеллигентная женщина, в последнее время нет-нет да и вставит в разговор какое-нибудь красочное словечко из моего нового лексикона.
Выглядит это очень смешно. Она вдруг останавливается посреди фразы, и дальше, предваряя это длинным вступлением типа «как ты любишь говорить», воспроизводит нечто мало привычное длявзыскательного уха. Этот пример окончательно убедил меня в том, что раскрепощать беседу неформальным словцом может позволить себе только тот, у кого это получается органично. Иначе эффект будет ровно обратным.
А вот то, чего точно не стоит делать, так это выпучивать глаза при нецензурной речи клиента, если только «милые» эпитеты не относятся непосредственно на ваш счет. Вид кисейной барышни, заливающейся краской стыда от любого неосторожного слова, способен повергнуть в ступор любого. Если вы внешне напоминаете такой архаичный типаж, постарайтесь как-то аккуратно развеять этот светлый образ: прокиньте начальную фразу из замыленного анекдота или вверните в качестве реплики какую-нибудь пограничную двусмыслицу. Пусть человек расслабится и перестанет ощущать себя совратителем младенцев. Пусть говорит так, как ему удобно.
В отличие от мата, ставшим прозаичным и банальным, следует избегать употребления явно молодежного сленга или «фени», если только это не делается демонстративно и «в шутку».
Особенно внимательным стоит быть тогда, когда в разговоре участвуют несколько лиц, — то, что можно себе позволить в беседе один на один, иногда вы
глядит абсолютно неприемлемым в коллективной беседе.
Отдельно хочу отметить необходимость придерживаться жесткой цензуры речи в беседе с людьми пожилого возраста, поскольку они (даже те из них, кто позволяет себе называть вещи своими именами), могут воспринять неформальную лексику как абсолютно недопустимую в деловом общении, тем более с адвокатом (и тем более с адвокатом-женщиной).
Еще по теме Цензура речи:
- О способах понятийно-терминологической фиксации места славянизмов с сакрально-религиозной семантикой в русской речевой практике
- ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ
- СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Фиксация в словарях церковнославянского языка как критерий выявления славянизмов
- «Культурная память» славянизмов в сакрально-секулярной картине мира, «поэтической философии» Вяземского
- Церковнославянский язык как сакральное средство богообщения. Понятия и термины славянизм и церковнославянизм
- 53. Оспоримые сделки: основания, условия, последствия и момент недействительности.
- Моделирование методом конечных элементов. Численный эксперимент
- Химченко Алексей Игоревич. ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО: ПРАВОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ. Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук. Москва - 2014, 2014
- Комбинационные резонансы аддитивно-разностного типа
- Модели движения воздуха в воздушных пространствах конструкций вентфасадов при турбулентном режиме
- Моделирование теплопотерь в конструкции вентфасада с учетом скорости ветра и термического сопротивления вентилируемого воздушного пространства с отражательной теплоизоляцией
- Выводы по главе
- Влияние активаторов на зарядно-разрядные процессы
- 3.4. Обращения граждан.