<<
>>

Марко Поло и его «Книга»

Западноевропейские купцы, направлявшиеся в Азию, обычно по­лучали и специальные дипломатические или шпионские задания со стороны своих правительств или от римской церкви. Но у купцов на первом месте стояли интересы купли-продажи: какие ценные то­вары можно купить с наибольшей для себя выгодой в той или иной азиатской стране, где и кому можно выгоднее продать.

А с этими

торговыми интересами были тесно связаны вопросы финансового по­рядка (налоги и пошлины) и наблюдения над путями и средствами сообщения, над торговыми пунктами и т. д. Одним словом, купцов в первую очередь интересовала «практика торговли». Так и назван был в XIV в. известный итальянский справочник — путеводитель по странам Азии, составленный флорентийцем Франческо-Балъдуччи Пеголотти. И характерно, что это практическое руководство для странствующего торговца носит и иное название — «Кпига описания стран». Из таких справочников позднее развилась отрасль геогра­фии, которая в XIX в. в западноевропейских странах получила наз­вание «коммерческая география», или «география торговли», или «экономическая география», как она до сих пор понимается многими буржуазными учеными.

Средневековые арабские (точнее, арабоязычпые) географы на­чали составлять такие руководства задолго до XIII в. Но к первым западноевропейским сочинениям этого типа следует отнести по ее основному содержанию книгу венецианского путешественника в Ки­тай Марко Поло, которая в самой ранней версии, продиктованной в 1298 г. в генуэзской тюрьме, называлась «Книгой о разнообразии мира». ОднакоКнига» Марко Поло резко отличается от позднейший сухих компиляций тем, что она в основном составлена по личным наблюдениям, в остальном же, за малыми исключениями, — по рас­сказам его отца Никколо, цяди Маффео (старшие Поло) и встречных людей* а не по литературным материалам. Это различие объясняется также тюремной обстановкой, в которой создавалась «Книга»: она записана другим узником — пизанцем Рустичано как цепь живы! рассказов, обращенных к непосредственным слушателям.

Отсюда и характерный для «Книги» стиль Марко Поло, и пестрота ее содержа­ния. Описанием путешествия, в прямом смысле этого слова, являет^ ся лишь короткий «Пролог» да немногие из глав «Книги». В основ­ном она заполнена характеристиками азиатских стран, местностей, городов, нравов и быта их жителей, двора великого хана монголов и китайского императора Хубилая. В этот географический материал, представляющий наибольший интерес, вставлены исторические главы и несколько новелл-легенд.

Старшие Поло не один раз, как сам Марко, а трижды пересекали Азию, причем два раза — с запада на восток и один — в обратном направлении, во время первого путешествия. Пикколо и Маффед оставили Венецию около 1254 г. и после шестилетнего пребывания в Константинополе выехали оттуда с торговыми целями в Южный Крым, затем перебрались в 1261 г. на Волгу. От средней Волги братья Поло двинулись на юго-восток через земли Золотой Орды, пересекли закаспийские степи, а затем через плато Устюрт прошли в Хорезм, к городу Ургенчу. Дальнейший их путь пролегал в том же, юго-вос* точном направлении вверх по долине Амударьи до низовьев Зараф^ шана и вверх по нему до Бухары. Там произошла их встреча с пос-» лом завоевателя Ирана, ильхана Хулагу, направлявшимся к великому хану Хубилаю, и посол предложил венецианцам присоединиться к его каравану. С ним они шли «на север и северо-восток» целый год.

По долине Зарафшана они поднялись до Самарканда, перешли в до­лину Сырдарьи и по ней спустились до г. Отрар. Отсюда их путь лежал вдоль предгорий Западного Тянь-Шаня к р. Или. Дальше на восток они шли либо вверх по долине Или, либо через Джунгарские Ворота, мимо озера Алаколь (восточнее Балхаша). Затем они про­двигались по предгорьям Восточного Тянь-Шаня и вышли к оазису Хами, важному этапу на северной ветви Великого шелкового пути из Китая в Среднюю Азию. От Хами они повернули на юг, в долину р. Сулэхэ. А дальше на восток, ко двору великого хана, они шли по тому же пути, который проделали позднее вместе с Марко.

Обратный их путь не выяснен. В Венецию они вернулись в 1269 г.

В 1271 г. купцы Поло вместе с Марко, которому тогда было 17 лет, выехали в Палестину, в Акку. Осенью 1271 г. переправились оттуда в Аяс (у залива Искендерон), затем пересекли центральную часть Малой Азии и Армянское нагорье, повернули на юг, в Курди­стан, и по Тигру спустились до Басры. Дальше, вероятнее всего, ве­нецианцы прошли на север к Тебризу, а затем пересекли Иран в юго-восточном направлении через Керман до Ормуза, рассчитывая морем добраться (через Индию) до Китая. Но суда в Ормузе пока­зались им очень ненадежными — они вернулись в Керман п проде­лали тяжелый путь прямо на север через пустыню Деште-Лут в г. Кайен. Оттуда они невыясненным путем добрались до Балха. Дви­гаясь на восток, вдоль южных предгорий Гиндукуша, путники всту­пили в высокогорный Афганский Бадахшан и достигли окраин Па­мира. В своей «Книге» Марко Поло дает краткое, но замечательно точное описание Памира и Алайской долины.

Повернув на северо-восток, венецианцы спустились в оазис Каш­гар, а затем обогнули с юга пустыню Такла-Макан, двигаясь вдоль северо-западных предгорий Тибета, от оазиса к оазису до низовьев р. Черчен. Через пески Кумтаг от колодца к колодцу они прошли в долину р. Сулэхэ, а оттуда через страну тангутов (северо-восточных тибетцев) в г. Ганьчжоу (Чжанье). Там венецианцы прожили целый год по невыясненной причине — «по делу, о котором не стоит гово­рить». Возможно, что именно в это время Марко Поло посетил г. Ка­ракорум, самый северный пункт, где он побывал. (Все, что Марко говорит о Северной Азии, основано не на личных наблюдениях, а на расспросных сведениях.) Из Ганьчжоу венецианцы двинулись дальше на юго-восток через «Тангутскую большую область, где много царств», в г. Синин. А последний участок их пути — от г. Синин к временной ставке великого хана — Клеменфу, которая находилась к северу от Ханбалыка (Пекина), — пролегал сначала по долине сред­ней Хуанхэ, а затем через степь.

Более 15 лет Марко с отцом и дядей жил в Китае (около 1272— 1292 гг.).

Находясь на службе у великого хана, он, видимо, несколько раз и в разных направлениях пересекал Восточный Китай. Путеше­ствие по Китаю тогда не представляло никаких трудностей, особен­но для гонцов Хубилая, при котором была организована прекрасная служба связи — конная и пешая (скороходная) почта. По «Кпиге» Марко Поло можно определить сравнительно точно только два его

Вероятные маршруты Поло

основных маршрута по Китаю, оба — от Ханбалыка. Один путь — восточный — вел вдоль приморской полосы прямо на юг через страны Катай (Северный Китай) и Манзи (Центральный и Южный Китай) к городам Кинсай (Ханчжоу) и Зейтун (Цюаньчжоу). Другой путь вел на юго-запад, в Восточный Тибет и пограничные с ним области.

Прославленный венецианцем под искаженным именем Кинсай, г. Ханчжоу, лежащий к югу от устья великой китайской реки, в средние века был одним из крупнейших городов Китая. Но чрезмерно преувеличенное описание Кинсая с его «12 тысячами каменных мостов», естественно вызвало недоверие некоторых современников к увлекающемуся Мильоне (Миллиону) — так называли своего земляка венецианцы, вероятно, за его страсть к преувеличениям (действительным и мнимым).

Пробыв много лет на службе у Хубилая, венецианцы верну­лись на родину морем — вокруг Южной Азии и через Иран: они сопровождали но поручению великого хана двух царевен — ки­тайскую и монгольскую, выдаваемых замуж за ильхана (монголь­

ского правителя Ирана) и Сто наследника, в столицу ильханов Теб­риз. В 1292 г. китайская флотилия двинулась от Зейтуна на юго-за­пад, через Чинское (Южно-Китайское) море. Марко во время •того перехода услышал об Индонезии — о «7448 островах», разбро­санных в Чинском море, но побывал он только на Суматре, где пу­тешественники прожили пять месяцев. От Суматры флотилия пере­шла к о. Шри-Ланка мимо Никобарских и Андаманских о-вов. Шри- Ланку (как и Яву)' Марко неправильно причисляет к «самым боль­шим на свете» островам, но правдиво описывает быт шриланкийцев.

месторождения драгоценных камней и прославленные жемчужные ловли в Полкском проливе. От Шри-Ланки корабли шли вдоль За­падной Индии и Южного Ирана, через Ормузский пролив в Персид­ский залив.

Марко рассказывает также об африканских странах, прилегающих к Индийскому океану, которые он, по всей видимости, не посещал; о великой стране Абасии (Абиссиния, т. е. Эфиопия), о расположенных близ экватора и в южном полушарии о-вах «Зангибар» и «Мадей- гаскар». Но он смешивает Занзибар с Мадагаскаром, а оба острова — с приморской областью Восточной Африки и потому дает о них много неверных сведений. Все же Марко был первым европейцем, сообщив­шим о Мадагаскаре. После трехлетнего плавания венецианцы до­ставили царевен в Иран (около 1294 г.), а в 1295 г. прибыли домой. По некоторым данным, Марко участвовал в войне с Генуей и около 1297 г. во время морского боя попал в плен к генуэзцам. В тюрьме в 1298 г. он продиктовал «Книгу», а в 1299 г. был освобожден и вернулся на родину. Почти все сведения, приводимые биографами о его последующей жизни в Венеции, основаны на рассказах, из ко­торых иные относятся даже к XVI в. Документов же XIV в. о самом Марко и его семье до нашего времени дошло очень мало. Доказано, однако, что он доживал свой век как состоятельный, но далеко не богатый венецианский гражданин. Умер он в 1344 г.

В XIV—XV вв. «Книга» Марко Поло служила одним из руко­водств для картографов. Его географическая номенклатура в значи­тельной степени повторяется на многих картах, в том числе таких известных картах мира, как Каталонская 1375 г. и круговая Фра- Мауро 1459 г. Но, конечно, картографы пользовались и другими ис­точниками, часто гораздо менее достоверными, чем «Книга» в общем правдивого венецианца. Очень большую роль «Книга» Марко Поло сыграла в истории великих открытий. Мало того, что организаторы и руководители португальских и первых испанских экспедиций XV— XVI вв. пользовались картами, составленными под сильным влия­нием Поло, но и само его сочинение было настольной книгой для выдающихся космографов и мореплавателей, в том числе для Ко­лумба. «Книга» Марко Поло принадлежит к числу редких средневе­ковых сочинений — литературных произведений и научных трудов, которые читаются и перечитываются в настоящее время. Она вошла в золотой фонд мировой литературы, переведена на многие языки, издается и переиздается во многих странах мира.

<< | >>
Источник: Магидович И.П., Магидович В.И.. Очерки по истории географических открытий: В 5-ти т. Т. 1 Географические открытия народов Древнего мира и средневе ковья (до плаваний Колумба).—3-є изд., перераб. и доп.—М Просвещение,1982.—288 с., ил., карт.. 1982

Еще по теме Марко Поло и его «Книга»:

  1. Славянизм книга и библеизм книга жизни
  2. Субъекты права на судебную защиту и субъекты механизма его реализа­ции
  3. В. И. Аникин, А. М. Вайлов. Историческая трансформ ация стран Магриба (алжирский вариант),
  4. Быкова А.Г.. и пьянство в России в XIX - начале ХХ вв.: из истории проблемы: Монография. - Омск: Омский юридический институт,2006. - 136 с., 2006
  5. Π. П. ЕФИМЕНКО. ПЕРВОБЫТНОЕ ОБЩЕСТВО. ОЧЕРКИ ПО ИСТОРИИ ПАЛЕОЛИТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ. ИЗДАНИЕ ТРЕТЬЕ, ПЕРЕРАБОТАННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ. ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК УКРАИНСКОЙ ССР. КИЕВ - 1953, 1953
  6. Пухова Т.Л.. Бизнес-адвокатура. Советы «тёртого калача». — М,2004. — 144 с., 2004
  7. Выводы по главе 3
  8. 22. Признание гражданина безвестно отсутствующим и объявление умершим: основания, порядок, правовые последствия.
  9. 37. Гражданско-правовое положение полного товарищества и товарищества на вере (коммандитного).
  10. 7.5. Действие правовых актов управления
  11. 7. Гражданское право как наука и как учебная дисциплина.
  12. 24. Средства индивидуализации юридических лиц.
  13. 15.7. Исполнение постановлений
  14. 15.4. Возбуждение дела об административном правонарушении, административное расследование
  15. О методологических подходах к изучению языка поэзии П.А. Вяземского
  16. Выводы по главе
  17. §1 Общая характеристика правового положения суда как субъекта реализа­ции права на судебную защиту
  18. 13. Акты гражданского состояния.