Н. Н. Вашкевич. АБРАКАДАБРЫ. 2012. 2012

Русский язык, пожалуй, как никакой другой, чрезвычайно богат так называемыми непереводимыми выражениями. В языкознании они называются идиомами. Слова, их составляющие, значат одно, а общий смысл, который как бы должен складываться из этих слов, совсем другой. Так, в выражении вот где собака зарыта, понятное дело, речь идет не о зарытой собаке, а о чем то другом. Понимание общего смысла у русских людей не вызывает затруднений. Все знают, что данным выражением имеют в виду причину явления, мотив поступка.

<< | >>
КОРАНИЗМЫ

Книги и учебники по дисциплине Филология:

  1. В. М. Алпатов. История лингвистических учений. Учебное пособие.2012 - 2012 год
  2. Катерина Берсеньева. РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ.2012 - 2012 год
  3. Ю. И. Минералов. ВВЕДЕНИЕ В СЛАВЯНСКУЮ ФИЛОЛОГИЮ.2012 - 2012 год
  4. А. А. Турин. Ругательства на 15 языках. КАРМАННЫЙ СЛОВАРЬ РАЗГОВОРНИК. 2011 - 2011 год
  5. В. М. Акаткин, Н. И. Копылова. Терминологический минимум студента филолога.2004 - 2004 год
  6. В. Айрапетян. Русские толкования.2000 - 2000 год
  7. Юрий Владимирович Откупщиков. Фестский диск: Проблемы дешифровки.2000 - 2000 год
  8. Бернштейн С. Б.. Константин-Философ и Мефодий. — М.: Изд-во Моск. ун-та,1984. — 167 с. - 1984 год