Урок 45РГЛЫЕ ГЛАСНЫЕ


Белорусскому языку, как и русскому, свойственны беглые гласные, которые в одних формах слова появляются, в других исчезают: дзень — дня, пакунак (сверток) — пакунка, зажйнкі(начало жатвы) — зажйнак. Беглыми могут быть [о] и [е], а также неударное [а]: акно — акон, запєрці(запереть)—запру, дошка (доска)—дошак, яйка (яйцо) —яек.
В формах существительных на -ка всегда возникает беглый [а], который в белорусском языке развился из [о] вследствие аканья: бярозка — бярозак, іголка — іголак, палки — палск. Что касается беглых [о] и [е], то на первый взгляд покажется, что они исчезают, когда на них не падает ударение. Но на самом деле это не та:<. Белее того, л и гласные только в некоторых словах беглые, в иных же они таковыми не являются, сравните: сон — сну, но нос — насьг, свісток — свістка,но выток (исток) —витоку; пень -— пня, но цень (м. р.) —цяністьі; цёмны — цьма, но цёсля (плотник) —цясляр (плотник).
Все дело в том, что в современных восточнославянских языках беглые гласные — результат исторического изменения кратких, ослабленных гласных, существовавших в древнерусском языке, обозначавшихся буквой ъ (этот гласный напоминал краткий [о]) и буквой ь (он напоминал краткий ослабленный [е]). В слове они могли находиться в слабых или сильных позициях. В дальнейшем в слабых позициях они полностью исчезли (редуцировались), а в сильных развились в полноценные гласные [о] и [е]. Сильными позициями были: 1) под ударением (сънъ — сон), 2) в положении перед слогом с редуцированным в слабой позиции (правьдьно—праведна), 3) в сочетании с предшествующими или последующими [р]. 1л] (кръвь — кроі), сльза — слязсі).3 последнем случае изменение звуков [ъ], [ь] не привело к образованию беглых гласных. Что касается первого случая, то здесь беглые гласные появляются только при подвижности ударения. Если в слове был [о] или [Ф], [е], то беглости гласного не наблюдается, поэтому в словах насы, емок, ця- ністьі, цясляр и в безударном положении гласный сохраняется.
Беглые гласные наблюдаются в ряде суффиксов, наиболее распространенными из котооых являются -к-: бела- руска — беларусак, міска — місті, сандлярка (торговка)—гендлярах,;беглость гласного распространилась по аналогии и на слова позднего происхождения, а также на слова, у которых -к-не является суффиксом:комсомолка — камсамблак, бслошавічка — бальшавічак, галка — галак; -ок(-ак): пяебк — пяску, вєцярбк — вецярку, арэ- шак — арэшка, ручаёк — ручайка, замбчак — замочка; не смешивать с суффиксом-ік: ключык — ключыка, хлбп- •1ык (мальчик)—хлопчика; -оук-(-ёук-): пуцеука— пу- цёвак, насбука (носовой платок) — насован, антбнаука (сорт яблок) — сштбнавак; -лк-: веялка — вёялак, сеялка — сёялак, капщлка — капцілак; -ечк-: гняздзёчка — гняздзёчак, калечка—калёчак, -анк-(-янк-): ваунянка (волнушка) — ваунянак, паганка — паглнак; -ец и производные от него:баязлівец(трус) —баязліуца, палец — пальца, аршанец — аршанца; -унк-: ратунак (спасение) — ратунку, ласунак (лакомство) —ласунку, рахунок(бухг. счет) —рахунка; -ань(-янь, -ень): вучань (ученик) — вучня, лежань(лежебока) — лёжня, пёвень — пёуня, жнівєнь(август) —жніуня, вёрасень (сентябрь) — вёрасня, снёжань (декабрь) — снёжня. Однако имеется и ряд слов с этими суффиксами, где беглости гласного нет- студзень (январь) — студзеня, чэрвень (июнь) — чэрвеня, ліпень(июль) —ліпеня, кбрань — кбраня, ву- галь — вугалю.
В случае, когда к слову, имеющему беглый гласный, присоединяются суффиксы, беглость переходит на последний из них: дзень — дня, дзянёк — дзялька, дзянёчак — дзпнёчка; замок — замка, замбчак — замочка, замбча- чак — замбчачка.
По аналогии беглые [о], [е] развились в большом количестве слов в конечном слоге после редуцированных вследствие образования труднопроизносимых сочетаний согласных: рубёль — рублі, корабель — кораблі, журавёль — журоулі, бобёр — бабры, дзёран — дзёр- ну, гбран — горна, огонь — агшо.
В отличие от русского языка в белорусских словах, если в начале корня с беглыми гласными находятся согласные [л], [р], [м], то в формах, у которых гласный исчезает, развивается приставной гласный:леї) — ільва, лоб — ілба, аржаны илиіржаньї(рус. рожь), лох — імху и т. д. Часть подобных слов беглых гласных в корне не имеет: роу (канава) — рбва — равь'і, рот — рота — ратьі. Эта же тенденция проявляется и в наличии параллельных форм:ільнуи лену, ільдуи лёд у, імхуи моху.
При образовании слов с помощью приставок на согласный после них появляется [а], если в корне есть беглый гласный: падагнаць ¦— падганю, адабраць (отобрать) — адбяру, разаслаць — рассцялю, абадраць — абдзяру и т. д. В ряде случаев варианты корней с исчезновением [о], [е] в настоящее время не фиксируются, но сохранились варианты с [ы], [і], которые восходят к [о], [е]. В таких случаях после приставок также появляется [а]: падаткнуць — падтыкаць, адазвацца — адзывацца, раза- пхнуць (распихнуть, растолкать) —распіхсщь, адагнуць (отогнуть) —адгінацьи т. д. Наконец, [а] появляется в некоторых словах, когда с точки зрения современного языка вообще невозможно предположить существование гласного в корне, но он был здесь когда-то: сагрэць — исторически тот же корень, что и в гарэць, абомлгць — корень тот же, что и в русском медлить, разалрэць — корень тот же, что и в парыцца. В некоторых случаях приставки употребляются с [а] и без него: разаднёць и раз- днёць.
В корнях ряда глаголов с беглыми гласными в соседстве с [р], [л] это чередование усложнено чередованием с [І]: цёрщ (тереть) — тру — заціраць, заперці(запереть) — запру — запіраць, памёрщ (умереть) — памру — паміраць, дзерці(то же, что дрань) — задзяру — задзі- раць и т. д.
Исторически не связанным с беглыми гласными является чередование [і] с нулем звука, представленное в чис-лительномадзін — аднагб и в некоторых глаголах типа піць — пю, біць— б'ю, ліць — лью (допустимо илію), называць — назваць, замыкаць — замкнуць, но [ы] все гда сохраняется в формах однослоговых глаголов и производных от них: мыць — мыю, ихыць — иіьио, крыць — крыю, выць — вьіюи т. д. Следует запомнить также, что русским глаголам с суффиксом -ива-(-ыва-) соответствуют белорусские глаголы с суффиксом -ва-: накалывать — накблваць, вымачивать — вымбчваць, примораживать — прымарбжваць, успокаивать — супакбйваць, обвязывать — абвязваць и т. д. Выпадение гласного в суффиксе не касается суффикса -ава- (рус. -ова-): даслёдаваць (иссле-довать), адрасаваць (адресовать) и т. д. Редуцировался гласный и в белорусских падежных окончаниях местоимений: майгб, свайгб, твайгб, чыйгб и т. д., сравн. рус. моего, сзоего, твоего, чьего.
<< | >>
Источник: А. А. Кривицкий А. И. Подлужный. УЧЕБНИК БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА для САМООБРАЗОВАНИЯ. МИНСК ВЫШЭЙШАЯ ШКОЛА: 1994. 1994

Еще по теме Урок 45РГЛЫЕ ГЛАСНЫЕ:

  1. Урок 5 ЧЕРЕДОВАНИЕ ГЛАСНЫХ
  2. Урок 6ПРИСТАВНЫЕ ГЛАСНЫЕ И СОГЛАСНЫЕ ЗЗУКИ
  3. Гласные звуки и гласные буквы
  4. 59.Гласные звуки и их классификация
  5. Гласные звуки и буквы.
  6. 75.Произношение сочетаний безударных гласных
  7. ГЛАСНЫЕ И СОГЛАСНЫЕ
  8. IX. Неударяемые соединительные гласные
  9. §1. Чтение гласных
  10. Правописание гласных.
  11. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ
  12. 1. Отдельные гласные
  13. Безударные гласные
  14. Ударные гласные
  15. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ В КОРНЕ
  16. 70.Произношение гласных в первом предударном слоге
  17. § 23. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ГЛАСНЫЕ О И Б
  18. §6. БЕЗУДАРНЫЕ ГЛАСНЫЕ
  19. 72.Произношение гласных в заударных слогах